2011/11/23

冬眠耶誕花圈- Hibernation Christmas Wreath

冬眠耶誕花圈 -Hibernation Christmas Wreath 



































少了艷麗的耶誕紅
沒有小雪橇也不見槲寄生蹤影

花圈上彷彿蒙上一層淡淡的灰色霧氣
多肉植物再我眼中是相當有魅力的
即使沒有一般花朵的艷麗與曼妙姿態
它們再尖銳奇特的外形之下
再炎熱與冰冷氣候間
無語的努力
簡單的生活著

因此跟Sowon討論說明定製了這個獨特的耶誕花圈
因為我們確實找不到灰色花卉

而多肉植物的型態與個性
以及彷彿帶著矛盾灰綠的色澤
確實符合著店舖的主題跟味道

看著Sowon跟Ellen扭轉著鐵絲用海草將土壤包覆起來
小心翼翼用聶子把一株株小植栽
種進花圈中

這個花圈中存在著13種植物

不華麗但是卻讓我看的著迷又感動
我把它掛在店舖門上
希望每一個人都可以看見如此豐沛情感的手工花圈
再冬季,感受幸福

謝謝Sowon與Ellen這個冬季會很幸福的.
FB搜尋: 小巷愛樂芬 花.草鋪



Hibernation Christmas Wreath 

Less bright Christmas red
No trace of a small sled could not find mistletoe
Wreath on a painting was like a light gray color
Succulents are quite attractive
Even without flowers, bright and graceful gesture
Under the peculiar shape of sharp
And then hot and cold climate between
Silent efforts .Simple life
Illustrate this discussion with Sowon unique Christmas wreath
Because we do not find the gray flowers
Succulents of the type and personality
And gray-green color with a contradiction
Meets with the taste of the subject premises
I looked at Sowon with Ellen to reverse the wire wrapping up the soil with seaweed
Carefully with a clip into the small wreath of planting species
This wreath there are 13 species
Not gorgeous colorful
But made ​​me fascinated and touched
I put it up on the door in the shop
Hope everyone can see such a rich emotional hand wreath
Thank you Sowon with Ellen this winter will be very happy.

FB search:
小巷愛樂芬 flowers. Grass Shop




11/24-冬眠-Hibernation

冬眠-Hibernation
灰的季節層層堆疊在冬眠的圍裹 . 閉上雙眼 . 緊握雙手


































11月25日~12月25日 冬眠季節

在冬日  想被圍裹環繞
層積的斑紋
是雪在時間中的堆積
剖面 無聲地 交織著
雙手將一切緊握
請閉上雙眼感受


Hold your hands & close your eyes,
Feel the season of Gray in hibernation.
November 25th to December 25th Season of Hibernation
Winter days always make me wanna be hold.
Layers of grains is the collection of snow.
The sections interweave quietly.
Please close your eyes and hold it tight.



dèrobè x Duncan Kang




































在冬季的靜謐氛圍中
dèrobè與Duncan Kang<插畫家>一起合作了
Duncan用他細膩豐沛的堆疊筆觸
來詮釋dèrobè的服裝
我們選擇了8個主角
藉由動物們的既有形象 詮釋其中的落差
深信沒有其他顏色能更完美地表現灰色衝突與矛盾

彷彿冷靜又冷酷的人們 內心是柔軟細膩的 <狐狸-貓頭鷹-豹-獅子>
像貓頭鷹般的冷靜
像獅子般的魄力
像狐狸靈巧迅速
像豹一樣敏捷注視著大家的人
在外表之下他們卻有著一顆柔軟又溫柔的心

看似軟弱又溫柔的人們 內心是堅強勇敢的<貓-兔子-鹿-吉娃娃>


像貓一樣傭懶
像兔子般無語
像鹿一樣溫馴
像吉娃娃一樣脆弱害怕寂寞

而他們的內心卻是出乎預料的堅毅勇敢
你/妳 是哪一種類型都無所謂
再這個冬季
用冬眠去感受生活細節的小小美好!


冬日
這個耶誕是靜謐
一起閉上眼 細細品嘗生活細節的美好



























dèrobè x Duncan Kang

In the silence of winter
dèrobè and Duncan Kang work together
Duncan interprets dèrobè’s collection with his delicate strokes.
We choose 8 ordinary characters,
trying to annotate the gap between the image and reality.
We believe that there is no other color can express conflict better.
People who look cold cruel, can be sensitive and soft. <Fox - owl - leopard - lion>
People who look feeble and fragile, can be strong and bold. <Cat - rabbit - deer -Chihuahua>

Winter.This Christmas is silent.
Close your eyes, feel the beauty of life





2011/11/15

11/24- Project 3

天又亮了,這幾週的趕工近乎完成80%的 Project 3 是一個針對冬日相當有意思的小企畫
這些美麗的紋理將展開一段有趣的小故事與連結,
我們將於11/24號於我們的FB專頁以及此部落格與大家分享.